Bonjour, je m'appelle Barbara !
Les traductions automatiques peuvent ne pas être tout à fait exact.
Guten Tag Miteinander, Ich arbeite zu ca. 80% in der Gastronomie, vor allem Abends. Ich bin alleinerziehend und suche daher eine Art Nanny, die für meinen lieben Sohn eine wichtige Bezugsperson werden kann, um ihn von der Kita abzuholen, zusammen Abendessen, ins Bett bringt. Ich arbeite vor allem Abends, eine Tageszeit, inder man sehr sensibel mit einem Kind umgehen muss, wenn die Mutter nicht da ist. Mein Sohn(4) ist ein aufgewecktes, sprachgewandtes, offenes, fröhliches und schlaues Kerlchen. Ich brauche jemanden, der mindestens an ca. 3 (fixen)Tagen die Woche zu uns nach Hause kommt und nach den ganzen Ritualen am Abend hüten kann, bis meine Abendschicht zu Ende ist. Es kann aber auch sein, dass ich Dich mal spontan brauche, zusätzlich an einem Nachmittag oder Abend (hätte gerne Monatsplan) Ich wäre sehr froh so bald wie möglich eine Lösung mit Dir zu finden, um beruhigt arbeiten zu können. Vielen Dank dass Du mich grade kontaktierst, wenn Du Dich angesprochen fühlst.
Inscrivez-vous pour contacter les familles de Bienne (c'est gratuit).
Nous avons besoin d'une baby-sitter à l'aise avec
Nos besoins en baby-sitting
| Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa | Di | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Matin | |||||||
| Après midi | |||||||
| Tard dans l'après-midi | |||||||
| Soir |
Âge des enfants
A propos de notre famille
- Deutsch
- Französisch
- Italienisch